A/RES/74/256 Rapport sur les activités du Bureau des services de contrôle interne 4. Est consciente que les organes de contrôle, dont le Bureau des services de contrôle interne du Secrétariat, fonctionnent de manière indépendante et concourent notablement à l’amélioration de l’efficacité, de la transparence et du respect du principe de responsabilité dans l’Organisation des Nations Unies ; 5. Rappelle que le Bureau exerce ses fonctions de contrôle interne de façon indépendante, sous l’autorité du Secrétaire général, conformément aux résolutions pertinentes ; 6. Souligne que l’indépendance et l’objectivité du Bureau sont essentielles en ce qu’elles garantissent le caractère crédible, factuel et impartial des fonctions de contrôle interne dont le Bureau s’acquitte et réaffirme que celui-ci est habilité à prendre toute mesure nécessaire à l’exercice de ses fonctions de contrôle ; 7. Engage les organes de contrôle interne et externe de l’Organisation à coopérer davantage entre eux, notamment à tenir des séances co mmunes de planification des travaux, sans préjudice de l’indépendance de chacun ; 8. Réaffirme que le Comité des commissaires aux comptes et le Corps commun d’inspection continueront de recevoir tous les rapports du Bureau et demande que ceux-ci soient fournis dans le mois qui suit leur mise au point définitive ; 9. Prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur ses activités pour la période du 1 er juillet 2018 au 30 juin 2019 1 ; 10. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que le Bureau continue de faire figurer dans ses rapports annuels une brève description de tout facteur portant atteinte à son indépendance ; 11. Prie également le Secrétaire général de porter toutes les résolutions ayant trait aux activités du Bureau à l’attention des directeurs de programme concernés ; 12. Prie en outre le Secrétaire général de veiller à ce que toutes les réso lutions pertinentes, y compris celles qui portent sur les questions transversales, soient portées à l’attention des directeurs de programme concernés, et à ce que le Bureau en tienne compte lui aussi dans la conduite de ses activités ; 13. Prie le Secrétaire général de continuer de veiller à ce que les recommandations du Bureau qui ont été acceptées, y compris celles qui portent sur les mécanismes d’application du principe de responsabilité, les économies, le recouvrement de sommes indûment versées, l’efficacité et l’efficience organisationnelles et d’autres améliorations, soient intégralement appliquées dans les meilleurs délais, et de présenter des justifications détaillées dans les cas où les recommandations du Bureau ne sont pas acceptées ; 14. Note avec préoccupation que l’application des recommandations formulées par le Bureau a pris du retard et prie le Secrétaire général de donner rapidement suite à celles dont l’importance est critique et qui n’ont pas encore été appliquées ; 15. Demande que la Division de l’audit interne continue de privilégier une approche fondée sur les risques et un plan de travail qui fait une large place à l’efficacité, à l’efficience, à la gouvernance et au contrôle, et aux enquêtes sur les cas de fraude potentiels ; 16. Accueille favorablement l’action que continue de mener le Bureau pour promouvoir la politique de tolérance zéro de l’Organisation face à la fraude, à la corruption, au harcèlement sexuel et à l’exploitation et aux atteintes sexuelles, et les mesures prises à cet égard, telles que la constitution d’une équipe spécialisée chargée d’enquêter sur les plaintes pour harcèlement sexuel et l’adoption d’une procédure de 2/3 19-22722

Sélectionner le paragraphe cible3