A/RES/74/256
Rapport sur les activités du Bureau des services de contrôle interne
4.
Est consciente que les organes de contrôle, dont le Bureau des services de
contrôle interne du Secrétariat, fonctionnent de manière indépendante et concourent
notablement à l’amélioration de l’efficacité, de la transparence et du respect du
principe de responsabilité dans l’Organisation des Nations Unies ;
5.
Rappelle que le Bureau exerce ses fonctions de contrôle interne de façon
indépendante, sous l’autorité du Secrétaire général, conformément aux résolutions
pertinentes ;
6.
Souligne que l’indépendance et l’objectivité du Bureau sont essentielles
en ce qu’elles garantissent le caractère crédible, factuel et impartial des fonctions de
contrôle interne dont le Bureau s’acquitte et réaffirme que celui-ci est habilité à
prendre toute mesure nécessaire à l’exercice de ses fonctions de contrôle ;
7.
Engage les organes de contrôle interne et externe de l’Organisation à
coopérer davantage entre eux, notamment à tenir des séances co mmunes de
planification des travaux, sans préjudice de l’indépendance de chacun ;
8.
Réaffirme que le Comité des commissaires aux comptes et le Corps
commun d’inspection continueront de recevoir tous les rapports du Bureau et
demande que ceux-ci soient fournis dans le mois qui suit leur mise au point
définitive ;
9.
Prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur ses
activités pour la période du 1 er juillet 2018 au 30 juin 2019 1 ;
10. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que le Bureau continue de faire
figurer dans ses rapports annuels une brève description de tout facteur portant atteinte
à son indépendance ;
11. Prie également le Secrétaire général de porter toutes les résolutions ayant
trait aux activités du Bureau à l’attention des directeurs de programme concernés ;
12. Prie en outre le Secrétaire général de veiller à ce que toutes les réso lutions
pertinentes, y compris celles qui portent sur les questions transversales, soient portées
à l’attention des directeurs de programme concernés, et à ce que le Bureau en tienne
compte lui aussi dans la conduite de ses activités ;
13. Prie le Secrétaire général de continuer de veiller à ce que les
recommandations du Bureau qui ont été acceptées, y compris celles qui portent sur
les mécanismes d’application du principe de responsabilité, les économies, le
recouvrement de sommes indûment versées, l’efficacité et l’efficience
organisationnelles et d’autres améliorations, soient intégralement appliquées dans les
meilleurs délais, et de présenter des justifications détaillées dans les cas où les
recommandations du Bureau ne sont pas acceptées ;
14. Note avec préoccupation que l’application des recommandations
formulées par le Bureau a pris du retard et prie le Secrétaire général de donner
rapidement suite à celles dont l’importance est critique et qui n’ont pas encore été
appliquées ;
15. Demande que la Division de l’audit interne continue de privilégier une
approche fondée sur les risques et un plan de travail qui fait une large place à
l’efficacité, à l’efficience, à la gouvernance et au contrôle, et aux enquêtes sur les cas
de fraude potentiels ;
16. Accueille favorablement l’action que continue de mener le Bureau pour
promouvoir la politique de tolérance zéro de l’Organisation face à la fraude, à la
corruption, au harcèlement sexuel et à l’exploitation et aux atteintes sexuelles, et les
mesures prises à cet égard, telles que la constitution d’une équipe spécialisée chargée
d’enquêter sur les plaintes pour harcèlement sexuel et l’adoption d’une procédure de
2/3
19-22722