A/RES/73/134 Enseignement de la démocratie Prenant note de la section VII, intitulée « Soutenir l’agenda pour la citoyenneté mondiale par l’enseignement de la démocratie » de la résolution 1 adoptée par la Conférence générale de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture le 20 novembre 2013, à sa trente-septième session 9, Rappelant que les objectifs et cibles de développement durable, énoncés dans le Programme de développement durable à l’horizon 2030 10 , forment un ensemble cohérent, sont indissociables et concilient les trois dimensions du développement durable, et consciente qu’il importe de prendre des mesures pour assurer à tous une éducation équitable, inclusive et de qualité et des possibilités d ’apprentissage tout au long de la vie, en offrant notamment à tous les enfants, en particulier les filles, de nombreuses chances d’accéder à une bonne éducation, et qu’il faut promouvoir l’avènement de sociétés pacifiques et inclusives aux fins du développement durable, assurer l’accès de tous à la justice et mettre en place, à tous les niveaux, des institutions efficaces, responsables et ouvertes à tous, Soulignant que l’éducation, la formation et l’apprentissage dans le domaine des droits de l’homme et l’enseignement de la démocratie sont complémentaires et se renforcent mutuellement, Réaffirmant que la démocratie est une valeur universelle qui émane de la volonté librement exprimée des peuples de définir leur propre système politique, économique, social et culturel, et qui repose sur leur pleine participation à tous les aspects de leur existence 11, Consciente que l’enseignement de la démocratie contribue à former des personnes responsables et actives, capables d’œuvrer réellement à la paix et à la prospérité dans leurs sociétés respectives et au-delà, Prenant note de la Déclaration d’Incheon « Éducation 2030 : Vers une éducation inclusive et équitable de qualité et un apprentissage tout au long de la vie pour tous », adoptée à l’issue du Forum mondial sur l’éducation 2015 tenu à Incheon (République de Corée) du 19 au 22 mai 2015, dans laquelle il est proclamé que l’éducation, qui constitue l’un des principaux facteurs de développement, est essentielle à la paix, à la tolérance, à l’épanouissement de chacun et au développement durable, et représente un facteur clef pour parvenir au plein emploi et éliminer la pauvreté, Prenant également note des Global Education Monitoring Reports (Rapports mondiaux de suivi sur l’éducation) qui rendent compte de ce qui est fait pour atteindre les cibles du Programme de développement durable relatives à l ’éducation, et affirmant que l’éducation peut favoriser la participation constructive de tous à la vie politique, Considérant que, si les démocraties ont des caractéristiques communes, il n’existe pas de modèle unique de démocratie et que la démocratie n’est pas l’apanage d’un pays ou d’une région, Ayant à l’esprit la Déclaration et le Programme d’action de Vienne de la Conférence mondiale sur les droits de l’homme 12, la Déclaration et le Programme d’action de Beijing adoptés à l’issue de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes 13, le Plan d’action mondial sur l’éducation aux droits de l’homme et à la __________________ 9 10 11 12 13 2/4 Voir Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture, Actes de la Conférence générale, trente-septième session, Paris, 5-20 novembre 2013, vol. 1 et rectificatif, Résolutions, sect. IV. Résolution 70/1. Résolution 60/1, par. 135. A/CONF.157/24 (Part I), chap. III. Rapport de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, Beijing, 4-15 septembre 1995 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.96.IV.13), chap. I, résolution 1, annexes I et II. 18-21869

Sélectionner le paragraphe cible3