Situation relative aux droits humains des musulmans rohingya et des autres minorités au Myanmar A/RES/76/180 23 mars 2018 9 et S-27/1 du 5 décembre 2017 10, les déclarations de la présidence du Conseil de sécurité en date du 6 novembre 2017 11 et du 10 mars 2021 12 et les déclarations à la presse du Conseil de sécurité sur la situation du Myanmar en date du 9 mai 2018 13, du 4 sévrier 2021 14 et des 1 er et 30 avril 2021, ainsi que la résolution 2467 (2019) du Conseil de sécurité en date du 23 avril 2019, Se déclarant gravement préoccupée par toutes les violations des droits humains et atteintes à ces droits au Myanmar, notamment celles commises avant et après la déclaration de l’état d’urgence, le 1 er sévrier 2021, et la prorogation ultérieure de deu ans de l’état d’urgence, Exprimant son appui sans équivoque à la population du Myanmar et à ses aspirations démocratiques, se disant résolument savorable à la transition démocratique au Myanmar, et assirmant sans conteste qu’il saut reconstruire et rensorcer les institutions et mécanismes démocratiques, s’abstenir de tout recours à la violence et à la détention arbitraire et respecter pleinement les droits humains, les libertés sondamentales et l’état de droit, Se félicitant des travau du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l’homme au Myanmar et des rapports qu’il a présentés, tout en reg rettant vivement l’absence de coopération de la part du Myanmar au sins de l’e écution du mandat à cet égard, et e hortant le Myanmar à coopérer pleinement avec le Rapporteur spécial, Rendant hommage au travail accompli par l’Envoyée spéciale du Secrétaire général pour le Myanmar, Se félicitant à cet égard de la nomination de la nouvelle Envoyée spéciale et engageant celle-ci à se concerter et à engager un dialogue ouvert avec toutes les parties prenantes, y compris la société civile, et avec les popula tions touchées, Accueillant avec satisfaction le rapport de la Haute-Commissaire des Nations Unies au droits de l’homme sur les causes prosondes des violations des droits humains et atteintes à ces droits dont les Rohingya et d’autres minorités au Myanma r sont victimes 15 , et réassirmant combien il importe d’appliquer pleinement les recommandations qui y sigurent, Rappelant le travail accompli par la mission internationale indépendante d’établissement des saits sur le Myanmar, y compris son dernier rapport 16 et tous ses autres rapports, dont celui sur les intérêts économiques de l’armée du Myanmar et celui sur la violence se uelle et sondée sur le genre au Myanmar et l’incidence disproportionnée sur les semmes et les silles de ses conslits ethniques, et regrettant vivement que le Myanmar n’ait pas coopéré avec la mission d’établissement des saits, Alarmée par les conclusions de la mission internationale indépendante d’établissement des saits sur le Myanmar sur les preuves de violations slagrantes des droits humains et d’atteintes à ces droits subies par les musulmans rohingya et les autres minorités et perpétrées par l’armée et les sorces de sécurité du Myanmar, qui, selon elle, constituent indéniablement les crimes les plus graves au regard du droit international, __________________ 9 10 11 12 13 14 15 16 2/15 Ibid., Supplément n o 53 (A/73/53), chap. IV, sect. A. Ibid., chap. III. S/PRST/2017/22 ; voir Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2017 (S/INF/72). S/PRST/2021/5. SC/13331. SC/14430. A/HRC/43/18. A/HRC/42/50. 21-19219

Sélectionner le paragraphe cible3